Bei diesen Zeilen handelt es sich lediglich um einen Versuch, in dem festgestellt werden soll, inwiefern ck mittels einer Übersetzungshilfe einen verständlichen Text erzeugen kann, da ihm meine sprachlichen Fähigkeiten in einer Sprache, die zwar nicht meine Muttersprache, aber dennoch Lingua Franca auf dieser Seite ist, offensichtlich nicht ausreichen.

Für gegebenenfalls entstehende Verwirrung möchte ich im Voraus untertänigst um Verzeihung bitten.

About the author

froylein

15 Comments

  • Hey, Chajm, dann schreibe ich in Zukunft nur noch für dich, Rafael und Daniel. 🙂

    Tom, that would have been, “Ich bin ein Berliner.” 😉
    (No such thing as “original” donuts in Germany, but a large variety of fat-cooked pastries, usually eaten before Lent.)

  • ahhh nothing better than alienating the bulk of your readers with a post in German.

  • yoni: Does the language really matter any more? We have Google Translate which generates the following:

    “These lines are just an attempt, which is to be ascertained how ck using a translation help create a comprehensive text, since it my linguistic abilities in a language that is not my mother tongue, but lingua franca on this page is obviously not enough.

    For appropriate, resulting in confusion, I would like to advance untertänigst ask for forgiveness.”

    As you can see, froylein, who is indeed a German Jewess, has asked for forgiveness!

    You wanna really get messed up? Check out http://www.jewlicious.ru where i have no clue what the heck they are talking about at all because it’s all in Russian.

  • I just have the hots for froylein and I like to get her riled up.

  • Yes, thanks for more posts in german 😉
    Vielen Dank für mehr „Beiträge” in deutscher Sprache 😉

  • froyo,

    Wenn ich lese deine Beiträge, ich möchte reiben Joghurt alle über meinen Körper.