Literally. One of the latest attempts to show how Israelis and Arabs can get along is the Galilee Circus, a troupe of children between the ages of eight and fifteen and hailing from Jewish and Arab families.

As they go through their routines, it’s hard to distinguish the Jewish performers from the Arab ones. Dressed in their colorful circus costumes, they are a unified group of performers taking part in universally loved activities.

According to the article, these activities include “juggling, tumbling, spinning plates, balancing on stilts, and zooming around on unicycles,” all of which, I believe, were on the agenda for the Wye River Accords, as well.

For many present, this is more than just a circus show; it’s a live demonstration of multicultural cooperation and togetherness. That’s what the Galilee Circus is all about – promoting interaction between the local Jewish and Arab communities. Formed in December 2003, the circus is the brainchild of The Galilee Foundation for Value Education – Shorashim, a non-profit organization which focuses on fostering intergroup understanding. (Israel21C)

The peace process is already a three-ring circus with the precariousness of the high wire act; where politicians may fail, send in the clowns.

About the author

Esther Kustanowitz

For more posts by Esther, see, and


  • Hi,
    i live in paris, 22 yo, business law student… advocate for soon… i hope, and i read this blog since few days to improve my english and of course because of the quality of daily post…

    is there french speaker who read or taking part in this blog ?

    bye bye

  • Jew from Paris, ck, most frequent poster and founder of Jewlicious, speaks French. I saw him doing it with some French tourists in Abu Ghosh. What a showoff.

  • salut juife, je parle francais – tu pardonneras mon ecriture, je ne pratique pas trops souvant. moi aussi j’ai commencai a lire se blog il n’ya pas longtemps, sa passe les journee longues au boulots. Si tu ne comprends pas qqc, ou tu as envis de discuter avec qqn, fait moi signe de vie.

  • Salut mon feuj parisien. Bienvenue à Jewlicious! T’a besoin de qq chose?

  • Je parle un peu de francais. Je pense que je comprends votre comments, mais beaucoup de mon francais comme ca: “je voudrais aller a la bibliotheque”; “ou est la patisserie?” et “la vache es sur la table..”

    Alors, bienvenue, et nous sont tres heureux de faire de votre connaissance. Qqchose comme ca.

  • Salut Jew from Paris!..Moi je vis à Montré je lis Jewlicious tous les jours! c’est super sympa,intéressant & les commentaires sont comiques! Comme tu veux discuter..
    BTW..Esther you made me smile..très bien! very cute! 😉

  • Salut à tous,

    Je suis ravi(happy) de voir qu’il y a beaucoups de francophone sur ce site, merci pour vos reponses, c’est cool
    Merci biensur aussi au non-francophone !
    Jewlicious has a new reader but i ask me what’s mean jewlicious (is it only a funny and original word) ?

    in some of yours answers there is something which amaze me: the “salut mon feuj” or “salut juif” is a typical antisemitic expression but maybe it is because of me and my nickname
    my real name is guillaume (william in english)
    and i am a tunisian sephardic jew from italia

    what else ? je pense que je vais stopper ici, it’s a good begining

    Take care

  • tunisians make the best sandwhiches. Those of you from montreal know what i am talking about – Adar’s spicey tuna with egg on a bagette… oh man

    and yes i called you juif because of your name – didnt even know it was derogatory, although that makes it kind of cool in a ghetto-urban kind of way

  • Eyal..i know what youre talking about! i love those sandwiches!! cool..where do you get yours?